在北美“很黄很暴力”的那几个华日韩越裔女人

多伦多妈妈网编 作者:小熊笨笨 2019-09-30 08:59
最近对“脱口秀”感兴趣。实际上,我们华人说的“脱口秀”,是老外的Stand Up Comedy,可以简单翻译为“单口喜剧”。 单口喜剧,就像唱歌、演 ..
最近对“脱口秀”感兴趣。实际上,我们华人说的“脱口秀”,是老外的Stand Up Comedy,可以简单翻译为“单口喜剧”。
 
单口喜剧,就像唱歌、演讲、诗朗诵一样,站在那里表演的,目的就是让你笑,一顿爆笑!讲得好的,出名的,除了去各地俱乐部、舞台巡演收门票,一样可以出专辑(Comedy Album)卖的。
 
老外的“脱口秀”(Talk Show)呢,就更上一级了,往往是跟电视台签约搞的节目,自己做主持,邀请嘉宾搞笑访谈,插一些情景喜剧什么的。“Stand Up”是站着把钱挣了,“Talk Show”是坐着把钱挣了。
 
你以为“Stand Up”都是老外的玩意儿,其实我仔细一看,发现亚非拉还真不少。
 



 
哪些人讲得好,哪些作品好,我喜欢搜Youtube,看看播放量。以此我发现最牛逼的,是一个墨西哥和印第安混血女子,叫安赫拉约翰逊(Anjelah Johnson)她的一则《美甲店》(Nail Salon)段子,在Youtube有4000多万次观看。模仿在美甲店里遇到菲律宾裔美甲妹的遭遇,非常搞笑。
难能可贵的是,她的段子还都是“清口”(clean comedy),依然十分搞笑。
 
 
第二个要介绍的,那就很黄、很暴力了。大家都知道,华裔和越南裔混血黄阿丽(Ali Wong)
 



 
黄阿丽,在美国的Stand Up圈子里可谓爆红。无人不识黄阿丽。她那些段子,别说小朋友不宜听,连我们成年人听着都面红耳赤。男人看了黄阿丽的Stand Up,出门再看女人都不一样了,心理会发生变化,会心理低估大街上每一个从你身边经过的女人:
 
她是不是也很黄,很暴力?!
 
 



 
第三个要介绍的,是我们加拿大温哥华的永岛由美(Yumi Nagashima) ,人称“樱花妹”。因为她看上去,就像樱花一样温柔美丽的日本传统女性,说话也慢吞吞地,温柔如水,可是冷不丁就给你来一个“炸”。
 
像黄阿丽一样黄一样暴力的粗口,突然给她冷不丁温温柔柔略带羞涩说出来,造成极大的反差喜剧效果。让你Shock。
 
樱花妹,目前在北美的Stand Up圈子里,是个新星,颇受欢迎,前景看好。
 
 
华裔、日裔、越南裔,在北美Stand Up这圈子里都有代表,但“阵容庞大”的,却是韩裔。




 
韩裔赵牡丹 (Margaret Cho)。也是一个比较“炸”的。说黄段子厉害。似乎女人Stand Up,说起黄段子,比男的厉害多了。
 
女性视觉,说起来不一样的黄,但黄得更炸。
 
在这个圈子里,有一定声名的韩裔,确实不少,比如bobby lee、Henry Cho、Ken Jeong等。
 
华裔里,除了黄阿丽,男性还有香港裔欧阳万成(Jimmy O. Yang)、马来西亚裔钱信伊(Ronny Chieng),以及中国大陆吉林来的黄西(Joe Wong)。没想到,大陆裔里也出了个哈,朝鲜族的。
 
少数族裔里脱颖而出成功的Comic,似乎不是个独立现象。现在国内红火的李诞,是内蒙的,Rock也是内蒙的,卡姆是新疆的。
 
是不是挺有意思?
 
往往一个“亚群体”里的人,似乎更容易在Stand Up里脱颖而出。一些成功的Stand Up Comics往往有这样的特征:性格内向,有幽默感;善于观察,会写段子;有很强的表达欲。
 
而语言,反而是其次的了。樱花妹、欧阳万成等都说,自己是很大才来北美的,一开始英文基本不怎么会。樱花妹的英语有很重的日本口音,但不妨碍她成为一名优秀的Stand Up comic。对卡姆来说,汉语不是他母语,但他把汉语却用得如连珠炮式地炸。
 
黄西,作为大学毕业去美国留学读出来的博士生,要说英语水平,肯定也是有限的,但不妨碍他做一手好Stand Up。
 
所以,咱们加拿大华人圈里的同学,也不妨试试。
 
 
已有328人阅读

文艺沙龙

24小时人气排行

最新文章

热门帖子