预约医生不求人,电话预约时用英语怎么说?

多伦多妈妈网编 作者:编辑部 来源:多伦多妈妈网公众号 2016-01-03 17:52
为自己预约 值班护士:早上好,这里是约翰逊大夫办公室。有什么需要帮忙的吗?   Clerk: Good morning. This is Doctor Johnson's office. What can I d ..


 
为自己预约
  值班护士:早上好,这里是约翰逊大夫办公室。有什么需要帮忙的吗?
  Clerk: Good morning. This is Doctor Johnson's office. What can I do for you?

  王太太:是的。 我是王太太。我想本周预约看病。
  Mrs. Wang: Yes, this is Mrs. Wang. I'd like to make an appointment to see the doctor this week.

  值班护士:好的。恐怕约翰逊大夫本周星期一和星期二都已经被预约满了。
  Clerk: Well, let's see. I'm afraid he is fully booked on Monday and Tuesday.

  王太太:星期四怎么样?
  Mrs. Wang: How about Thursday?

  值班护士:抱歉,星期四也已经预约满了。王太太,星期三你方便吗?
  Clerk: Sorry, but I have to say he is also occupied on Thursday. So, will Wednesday be O.K. for you, Mrs. Wang?

  王太太:星期三我得上班。顺便问一下,约翰逊大夫星期六有空吗?
  Mrs. Wang: I have to work on Wednesday. By the way, is Dr. Johnson available on Saturday?

  值班护士:我们周末不上班。
  Clerk: I'm afraid the office is closed on weekends.

  王太太:那么,星期五如何?
  Mrs. Wang: well, what about Friday?

  值班护士:星期五。 让我查一下。 太好了,约翰逊大夫本周星期五下午有空。
  Clerk: Friday. Let me have a check. Oh, great. Dr. Johnson will be available on Friday afternoon this week.

  王太太: 很好。谢谢你。到时我会来的。
  Mrs. Wang: That's fine. Thank you, I'll come then.

 

单词:
appointment  n. 预约
fully  adv. 完全地,充分地
book   vt 预定,预约
occupy   vt 占据
available  adj 可以见到的,有空的
check  n. vt检查,查看

短语:
would like to   想要
make an appointment   预约
have to   不得不
by the way   顺便问一下
be available   有空,可以见到
see a doctor   看医生

 
为家人预约

李太太:请问约翰逊大夫在吗?
Mrs. Lee: Can I speak to Dr. Johnson, please?

约翰逊大夫:我就是,有什么需要帮忙的吗?
Dr. Johnson: Yes. This is Dr. Johnson speaking. What can I do for you?

李太太:我是李太太。请帮帮我
Mrs. Lee: Oh. This is Mrs. Lee. Please help me, Dr. Johnson.

约翰逊大夫:你怎么啦,李太太?
Dr. Johnson: What's the matter with you, Mrs. Lee?

李太太:哦,不,不是我。是我儿子比儿病了。
Mrs. Lee: Oh, no, it's not me. My son Bill is sick.

约翰逊大夫:比尔哪儿不舒服?
Dr. Johnson: What's wrong with Bill?

李太太:他手臂上,肩膀上长有红斑。
Mrs. Lee: He has red spots on his arms, on his shoulders…

约翰逊大夫:他是不是周身都长了?
Dr. Johnson: Does he have red spots all over his body?

李太太:是。
Mrs. Lee: Yes, he does.

约翰逊大夫:他有没有发烧呢?
Dr. Johnson: Does he have a fever?

李太太:哦,对了。今天早上他烧到了39度。
Mrs. Lee: Yes, he does. This morning his temperature was 39 degrees in centigrade.

约翰逊大夫:哎呀,那太糟了。
Dr. Johnson: Well, that's too bad.

李太太:大夫,比尔究竟怎么了?他整天哭。劝都劝不住。
Mrs. Lee: What's wrong with Bill? He cried all day long. I just can't stop him.

约翰逊大夫:他出麻疹了。
Dr. Johnson: He has the measles.

李太太:出麻疹?天啊!你现在可以来看他吗?
Mrs. Lee: Measles? Oh, my God. Can you come and see him now?

约翰逊大夫:今天上午我得给病人动手术。下午我可以来。
Dr. Johnson: I' m going to have an operation this morning. But I can come this afternoon.

李太太:谢谢你,约翰逊大夫。
Mrs. Lee: Thank you, Dr. Johnson.

约翰逊大夫:记住,不能让他抓那些红斑。
Dr. Johnson: Remember, you must keep him from scratching the spots.

李太太:我不会让他抓的。下午见,大夫。
Mrs. Lee: No, no. I won't let him do that. See you then, doctor.

约翰逊大夫:再见。
Dr. Johnson: Goodbye.

 

单词:
spot   n. 斑点
shoulder    n. 肩膀
fever    n. 发烧,高烧
temperature   n. 温度
centigrade    n. 摄氏
measles    n. 麻疹
operation    n. 手术
scratch   vt 抓,搔

短语:
all over one's body   周身,全身
39 degrees in centigrade   摄氏39度
all day long   整天,一天到晚
have an operation (on sb)   动手术
keep sb from doing sth  阻止,防止

 
已有286人阅读

生活技能

24小时人气排行

最新文章

热门帖子