约克区印裔女老师吐槽,移民三代儿子失去传统文化

多伦多妈妈网编 作者:编辑部 2018-03-02 09:52
在加拿大土生土长的华裔孩子不认祖宗,失去传统文化,这并非我们所独有,印裔也是一样。贾拉勒丁(Jalaluddin)是约克区的中学老师,是个加拿大出 ..
在加拿大土生土长的华裔孩子不认祖宗,失去传统文化,这并非我们所独有,印裔也是一样。贾拉勒丁(Jalaluddin)是约克区的中学老师,是个加拿大出生长大的移民二代,她有两个在加拿大出生长大从未到过印度的移民三代孩子。

贾老师也是深有感触。




贾老师说,“富不过三代”(shirt sleeves to shirt sleeves in three generations),是讲财富,其实在文化上也是一样。文化上传承不过三代,就退化了,消失了。

作为二代,她还是对印度挺有感情的。因为父母是印度移民,来自海德拉巴,全身都是印度文化。看上去是印度人,传印度服装,妈妈是穆斯林戴头巾,吃米饭吃豆子,聊印度新闻,看印度电影,说印度话。耳濡目染,她也会说印度话,也吃印度饭,也了解一些印度,也“回过国”,见过爷爷奶奶。

可是到她两个儿子就不行了。一问“你从哪里来?” ,他们就说“我是加拿大的。”再问你父母哪里来的?他们就说“加拿大出生的”。再问你爷爷奶奶呢?只好老老实实说,“从印度移民到加拿大的”。

他们也没去过印度,不会说印度话。你给他们印度食物,他们一脸嫌弃,一样要吃麦当劳,要吃汉堡、炸鸡、普丁,觉得自己是个真正的加拿大人。

她奶奶也来过加拿大,两个孩子对祖母的记忆,就是个超级管家。祖母已经去世,葬在海德拉巴,和她们家祖坟在一起。贾老师说起这些还动情,“回国”爱会去上坟,但对她的两个孩子来说,那些都像是不存在的人物。家族的记忆,早已经过移民到了三代,被斩断了。他们是新的一代。

贾老师作为移民二代,有时还把“回国”(back home)挂在口上,她两个孩子哪有“回国”这样的想法和概念?“回国”?excuse me? 我不正在我自己国家的土地上吗?
已有200人阅读

新闻快报

24小时人气排行

最新文章

热门帖子